Lirik Lagu Marisa Sukosol Nunphakdi - Someday OST First Love Thai.Eng.Indo
Marisa
Sukosol Nunphakdi - Someday
ไม่ รู้ว่านานแค่ไหน ที่ฉันต้องทนกับทุกสิ่ง
mai
roo waa naan kae nai tee chun dtong ton gup took sing
I don’t know how much longer that I have to put up with you
Tidak tau berapa lama itu bahwa aku harus menolak segala
sesuatu
ปิด บังความจริงในใจทุกๆอย่าง
bit bung
kwaam jing nai jai took took yaang
I’ve been hiding everythings in my heart
ทุกครั้ง ที่เราพบกัน ทุกครั้งที่เธอหันมา
took
krung tee rao pop gun took krung tee ter hun maa
Everytime we meet each other, Everytime we face each other
Setiap kali kita bertemu, setiap kau memandangku
ที่ฉันเฉยๆ รู้ไหมฉันฝืนแค่ไหน
tee
chun cher-ee cher-ee roo mai chun feun kae nai
Though I am indifferent. Do you know how much have I have to
force myself?
Aku hanya berpura-pura bertahan. taukah kau betapa aku
menahan diriku
REFF :
ได้ยินไหม หัวใจฉัน มันกำลังบอกรักๆเธออยู่
dai
yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk ruk ter yoo
Can’t you hear my heart calling for you, loving you
dapatkah kau dengar itu? hatiku... memberitahumu bahwa aku
mencintaimu
แต่ฉันไม่อาจ จะเปิดเผยใจ ออกไปให้ใครได้รู้
dtae
chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo
But I can’t release my heart out for anyone to know
Tetapi aku tidak bisa mengungkapkan perasaanku yang
sebenarnya
ได้ยิน ไหม หัวใจฉัน ยังคอยอยู่ตรงนั้น
dai
yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun
Can’t you hear my heart’s waiting there for you
Bisakah kau dengar itu? hatiku... menunggu kau membukanya
รอให้เธอเปิดดู และหวังเพียงแค่เธอรู้ สักวันหนึ่ง
ror
hai ter bert doo lae wung piang kae ter roo suk wun neung
Waiting for you to feel it. I was hoping that you will
realize someday
Hanya dapat berharap kau akan mengetahuinya suatu hari
ทั้ง ทีฉันก็รัก ทั้งที่ฉันก็รู้สึก แต่ส่วนลึกข้างในยังไม่กล้า
tung
tee chun gor ruk tung tee chun gor roo seuk
dtae
suan leuk kaang nai yung mai glaa
Though I love you, though I feel (your love)
But deep down inside, I can’t dare to tell you
Meskipun aku mencintaimu, walaupun aku merasakannya
Jauh di dalam hatiku aku tidak cukup berani
ทุกครั้ง ที่เราพบกัน ทุกครั้งที่เธอหันมา
took
krung tee rao pop gun took krung tee ter hun maa
Everytime we meet each other, everytime we face each other
Setiap kali kita bertemu, setiap kali kau memandangku
ที่ฉันเฉยๆ รู้ไหมฉันฝืนแค่ไหน
tee
chun cher-ee cher-ee roo mai chun feun kae nai
Though I am indifferent. Do you know how much have I have to
force myself?
aku hanya berpura-pura bertahan. taukah kau betapa aku
menahan diriku
REFF :
ได้ยินไหม หัวใจฉัน มันกำลังบอกรักๆเธออยู่
dai
yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk ruk ter yoo
Can’t you hear my heart calling for you, loving you
Dapatkah kau dengar itu? hatiku... memberitahumu bahwa aku
mencintaimu
แต่ฉันไม่อาจ จะเปิดเผยใจ ออกไปให้ใครได้รู้
dtae
chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo
But I can’t release my heart out for anyone to know
Tetapi aku tidak bisa mengungkapkan perasaanku yang
sebenarnya
ได้ยิน ไหม หัวใจฉัน ยังคอยอยู่ตรงนั้น
dai
yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun
Can’t you hear my heart’s waiting there for you
Bisakah kau dengar itu? hatiku... menunggu kau membukanya
รอให้เธอเปิดดู และหวังเพียงแค่เธอรู้ สักวันหนึ่ง
ror
hai ter bert doo lae wung piang kae ter roo suk wun neung
Waiting for you to feel it. I was hoping that you will
realize someday
Hanya dapat berharap kau akan mengetahuinya suatu hari
ได้ยินไหม หัวใจฉัน มันกำลังบอกรักๆเธออยู่
dai
yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk ruk ter yoo
Can’t you hear my heart calling for you, loving you
Dapatkah kau dengar itu? hatiku... memberitahumu bahwa aku
mencintaimu
แต่ฉันไม่อาจ จะเปิดเผยใจ ออกไปให้ใครได้รู้
dtae
chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo
But I can’t release my heart out for anyone to know
Tetapi aku tidak bisa mengungkapkan perasaanku yang
sebenarnya
ได้ ยินไหม หัวใจฉัน ยังคอยอยู่ตรงนั้น รอให้เธอเปิดดู
dai
yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun ror hai ter bert doo
Can’t you hear my heart waiting there for you, waiting for
you to feel it
Bisakah kau dengar itu? hatiku... masih menunggu kau
membukanya
และ หวังเพียงเธอจะรู้ ว่าคนๆนี้รักเธออยู่
lae
wung piang ter ja roo waa kon kon nee ruk ter yoo
And I was hoping that you will realize that this woman still
love you
Hanya dapat berharap kau akan mengetahuinya bahwa aku di
sini untuk mencintaimu
ยังไง ขอให้เธอรู้ สักวันหนึ่ง
yung
kor hai ter roo suk wun neung
Any way, some day, you will know...
Aku memohon agar kau mengetahuinya suatu hari nanti

Mau dong kaka yang full house thai
BalasHapus